2015年11月07日
観光客は良く柿食う客だ

最近、良く見る
「中国人観光客」のニュース。
日本の経済にも影響が大きくなりつつありますが、
問題点もチラホラ出てきてますね・・・。
が!
ちょっと前の日本もハワイやらに
爆買いしたりタバコポイ捨てしたりと、
してたんじゃ~ねぇ~の?とちょっと冷静に分析。
といっても日本に観光にくるのは中国人だけではない。

世界各国から日本の文化に触れようと
やってきています。
特に自分の住む京都では尚更
外国人遭遇率が高いです。
何気にコンビニで逢ったドイツ人と英語で2時間雑談した記憶や、
銭湯で英語で話しかけたら流暢な日本語で返事してきたりと・・・
そんな時、
「英語が話せたらなぁ~」と思うわけです。
そんなアラフォーのアナタ!!
朗報ですよ。

KADOKAWAが「『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の英語」を
11月11日に発売します。
マンガ「機動戦士ガンダム THE ORIGIN」の
名シーンを英語訳とともに収録しており、
英単語、文法の勉強ができます。
価格は1200円
シャアやアムロなどの名セリフを通じて、
ネイティブな英語を学ぶことができます。
ちなみに「坊やだからさ」は
「Because he was a spoiled kid.」と
訳せるそうですよ。

これは取っ掛かりやすい!
と、思ったんですけど、
よ~く考えたら

文字だけ見てみても読めないので
発音すらできねぇ~わ・・・。
DVDの吹き替え版だしてくれぇ~!
そんな低学歴な私は
コツコツ仕事を頑張るわけです。

さぁ~今日も
仕事がんばるべ!!
Posted by YO-RO- at 10:57│Comments(0)
│時事通信
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。